| Марк 16:5 - Новият завет: съвременен превод5 Влязоха вътре и видяха един младеж, облечен в бяла роба, който седеше отдясно. Те се слисаха.Вижте главата Още версииЦариградски5 И като влязоха в гробът, видяха едного юноша че седеше от дясно, облечен с бяла одежда; и ужасиха се.Вижте главата Ревизиран5 И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седеше отдясно, облечен в бяла одежда; и много се зачудиха.Вижте главата Верен5 И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша, облечен в бели дрехи, седеше отдясно, и много се уплашиха.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20135 Те влязоха в гроба и видяха да стои отдясно един юноша, облечен в бяла дреха, и много се изплашиха.Вижте главата Библия ревизирано издание5 И като влязоха в гроба, видяха, че един юноша седеше отдясно, облечен в дълга бяла дреха, и много се уплашиха.Вижте главата |