Наблизо стояха няколко души, които ги попитаха: „Какво правите? Защо отвързвате магарето?“
Марк 11:6 - Новият завет: съвременен превод Учениците им отговориха така, както им беше казал Исус, и хората им разрешиха да го вземат. Още версииЦариградски А те им рекоха, както поръча Исус; и оставиха ги. Ревизиран А те им казаха, както бе заръчал Исус; и оставиха ги. Верен А те им отговориха, както беше заръчал Иисус; и те ги оставиха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А те им отговориха, както им бе поръчал Иисус, и онези ги пуснаха. Библия ревизирано издание А те им казаха, както беше заръчал Исус; и те ги оставиха. Библия синодално издание (1982 г.) А те им отговориха, както им бе заповядал Иисус, и ония ги пуснаха. |
Наблизо стояха няколко души, които ги попитаха: „Какво правите? Защо отвързвате магарето?“
Те го откараха при Исус и като метнаха връхните си дрехи на гърба на магарето, той го възседна.