Исус отговори: „Моисей ви позволи да се развеждате с жените си, защото отказахте да приемете Божието учение. Но в началото разводът не е бил позволен.
Марк 10:5 - Новият завет: съвременен превод Исус им отговори: „Той ви написа тази заповед, защото отказахте да приемете Божието учение. Още версииЦариградски И отговори Исус и рече им: За жестокосърдието ваше ви е писал тази заповед: Ревизиран А Исус им рече: Поради вашето коравосърдечие ви е написал тая заповед; Верен А Иисус им каза: Поради вашето коравосърдечие ви е написал той тази заповед; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус им отговори: „Заради вашето коравосърдечие Мойсей ви е написал тази заповед. Библия ревизирано издание Исус им каза: Поради вашето коравосърдечие ви е написал тази заповед; Библия синодално издание (1982 г.) Иисус им отговори и рече: поради вашето жестокосърдие ви е написал тая заповед. |
Исус отговори: „Моисей ви позволи да се развеждате с жените си, защото отказахте да приемете Божието учение. Но в началото разводът не е бил позволен.
Тогава Стефан им каза: „Вие, твърдоглави хора, които не отдавате сърцата си на Бога и не се вслушвате в думите му! Винаги сте против това, което ви казва Святият Дух. Правите също както правеха прадедите ви.