Марк 10:44 - Новият завет: съвременен превод Ако някой иска да бъде пръв сред вас, трябва да стане роб на всички. Още версииЦариградски и който от вас иска да бъде пръв, ще бъде раб на всичките. Ревизиран и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всичките. Верен и който иска да бъде пръв между вас, нека бъде слуга на всичките. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и който иска да бъде пръв между вас, нека бъде роб на всички. Библия ревизирано издание и който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всички. Библия синодално издание (1982 г.) и който иска между вас да бъде пръв, нека бъде на всички роб. |
Но сред вас не трябва да е така! Ако някой иска да стане велик сред вас, трябва да ви бъде слуга.
Самият Човешки Син не дойде, за да му слугуват, а за да слугува и да даде живота си като откуп за много хора.“
Исус седна, извика дванадесетте при себе си и им каза: „Който иска да бъде пръв, трябва да бъде последен от всички и слуга на всички.“
Отказа се от всичко и прие образа на слуга и стана като хората. И когато външно стана като човек,