Марк 10:41 - Новият завет: съвременен превод Като чуха това, останалите десет ученика възнегодуваха срещу Яков и Йоан. Още версииЦариградски А като чуха десетимата, хванаха да негодуват за Якова и Иоана. Ревизиран А десетимата, като чуха това, захванаха да негодуват против Якова и Иоана. Верен А десетимата, като чуха това, започнаха да негодуват против Яков и Йоан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Десетте ученици, като чуха това, започнаха да негодуват срещу Яков и Йоан. Библия ревизирано издание А десетимата, като чуха това, започнаха да негодуват против Яков и Йоан. Библия синодално издание (1982 г.) И десетте, като чуха, почнаха да негодуват за Иакова и Иоана. |
Тогава Исус извика всички при себе си и им каза: „Знаете, че езичниците имат признати управници, които обичат да показват властта си над тях, а водачите им господстват над тях.
А Исус им каза: „Царете на езичниците господстват над тях, а управниците им ги принуждават да ги наричат «благодетели на народа».
Показвайте привързаност в любовта си към другите вярващи и отдавайте повече почит на останалите, отколкото на себе си.
Не вършете нищо от егоистични амбиции и празно високомерие, а със смирение гледайте на другите като на по-добри от вас.
Или може би мислите, че Писанието напразно казва: „Духът, който Бог е вложил да живее в нас, копнее ревностно да бъдем само негови“?