Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 10:20 - Новият завет: съвременен превод

Човекът отвърна: „Учителю, от дете спазвам тези заповеди.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той отговори и рече му: Учителю, всичко това упазих от младостта си.

Вижте главата

Ревизиран

А той Му рече: Учителю, всичко това съм опазил от младостта си.

Вижте главата

Верен

А той Му каза: Учителю, всичко това съм опазил от младостта си.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А той Му отговори: „Учителю, всичко това спазвах от младини.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А той Му каза: Учителю, всичко това съм опазил от младостта си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А той Му отговори и рече: Учителю, всичко това съм опазил от младини.

Вижте главата
Други преводи



Марк 10:20
11 Кръстосани препратки  

Младият човек му каза: „Изпълнил съм всички тези неща. Какво още трябва да направя?“


Исус го погледна с обич и му каза: „Има още едно нещо, което трябва да направиш — иди и продай всичко, което притежаваш, раздай парите на бедните и ще имаш съкровище в небето. След това ела и ме последвай.“


Но законоучителят искаше да се оправдае и затова попита: „Но кой е моят ближен?“


Имаше време, когато бях жив без закона, но грехът отново започна да действа, когато заповедта на закона дойде при мен,


Моята религия беше толкова важна за мен, че започнах да преследвам църквата. Не можех да бъда обвинен в нищо, що се отнася до онова, което законът смята за праведност.


Външно те ще продължават да изглеждат религиозни, но с начина си на живот ще отричат силата на вярата, която изповядват. Стой далеч от тях!