Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 5:13 - Новият завет: съвременен превод

Исус протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам — бъди здрав!“ И проказата веднага го напусна.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А той простря ръка та се допря до него, и рече: Искам, бъди очистен; и тутакси проказата се махна от него.

Вижте главата

Ревизиран

А Той простря ръка и се допря до него, и рече: Искам; бъди очистен. И на часа проказата го остави.

Вижте главата

Верен

А Той простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И веднага проказата го остави.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той протегна ръка, докосна го и рече: „Искам, бъди здрав!“ И веднага проказата се махна от него.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Той простря ръка и се допря до него, и каза: Искам; бъди очистен. И веднага проказата го остави.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус протегна ръка, докосна се до него и рече: искам, очисти се! И веднага проказата се махна от него.

Вижте главата
Други преводи



Лука 5:13
15 Кръстосани препратки  

Исус протегна ръката си, докосна го и каза: „Искам — бъди здрав!“ И проказата му беше излекувана незабавно.


Той се наведе над нея и заповяда на треската да я напусне. И веднага жената се вдигна на крака и започна да им прислужва.


В един от градовете, където беше Исус, живееше човек, болен от проказа. Когато видя Исус, той падна в краката му и го помоли: „Господи, ти имаш власт и стига да поискаш, можеш да ме излекуваш.“


А Исус му заръча: „На никого не разказвай за случилото се. Иди и се покажи на свещеника, а после принеси за оздравяването си каквото е заповядал Моисей. Това ще засвидетелства на хората, че си излекуван.“