Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 3:21 - Новият завет: съвременен превод

Когато всички хора се кръщаваха, Исус също отиде при Йоан. След като беше кръстен и се молеше, небето се отвори.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като се кръсти всичкий народ, когато се кръсти Исус и се молеше, отвори се небето,

Вижте главата

Ревизиран

И когато се кръстиха всичките люде, като се кръсти и Исус и се молеше, отвори се небето,

Вижте главата

Верен

И когато се кръсти целият народ и когато и Иисус се кръсти и се молеше, небето се отвори

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато целият народ се кръсти, кръсти се и Иисус; и докато Той се молеше, небето се отвори

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато се кръсти целият народ, и когато и Исус се кръсти и се молеше, небето се отвори

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато се кръсти целият народ, и когато Иисус, след като се кръсти, се молеше, отвори се небето,

Вижте главата
Други преводи



Лука 3:21
11 Кръстосани препратки  

След като се сбогува с тях, Исус се качи на хълма сам да се моли. С настъпването на вечерта той все още беше там сам.


Исус често се усамотяваше в безлюдни места, за да се моли.


Веднъж Исус се беше усамотил и се молеше. При него дойдоха учениците му и той ги попита: „Кой съм аз според хората?“


После добави: „Уверявам ви: ще видите небето да се разтваря и Божиите ангели да се издигат и спускат върху Човешкия Син.“