Момчето растеше и укрепваше по дух и живееше в пустинята до деня, когато се появи пред народа на Израел.
Лука 2:52 - Новият завет: съвременен превод Исус израстваше, ставаше все по-мъдър и печелеше одобрението на Бога и хората. Още версииЦариградски А Исус успеваше в мъдрост, и възраст, и благодат пред Бога и человеците. Ревизиран А Исус напредваше в мъдрост, в ръст и в благоволение пред Бога и човеците. Верен И Иисус напредваше в мъдрост, в ръст и благоволение пред Бога и хората. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Иисус растеше, преуспяваше в мъдрост, възраст и любов пред Бога и хората. Библия ревизирано издание А Исус напредваше в мъдрост, в ръст и в благоволение пред Бога и човеците. Библия синодално издание (1982 г.) Иисус пък преуспяваше в мъдрост и възраст и в любов пред Бога и човеците. |
Момчето растеше и укрепваше по дух и живееше в пустинята до деня, когато се появи пред народа на Израел.
Детето растеше, ставаше все по-силно и по-мъдро и Божиите благословения бяха върху него.
Който служи на Христос, като живее така, ще радва Бога и ще има одобрението на другите хора.