Римляни 14:18 - Новият завет: съвременен превод18 Който служи на Христос, като живее така, ще радва Бога и ще има одобрението на другите хора. Вижте главатаОще версииЦариградски18 Понеже който служи Христу в това угодява Богу и удобрен е от человеците. Вижте главатаРевизиран18 Понеже, който така служи на Христа, бива угоден на Бога и одобрен от човеците. Вижте главатаВерен18 Понеже, който така служи на Христос, е угоден на Бога и одобрен от хората. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 Който с тези добродетели служи на Христос, приятен е на Бога и почитан от хората. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Понеже който така служи на Христос, е угоден на Бога и одобрен от човеците. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Който служи на Христа с тия добродетели, угоден е Богу и изпитан между човеците. Вижте главата |