Лука 12:34 - Новият завет: съвременен превод Защото където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Още версииЦариградски Защото дето е съкровището ваше, там ще бъде и сърцето ваше. Ревизиран Защото гдето е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Верен Защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото, където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Библия ревизирано издание Защото където е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. Библия синодално издание (1982 г.) защото, дето е съкровището ви, там ще бъде и сърцето ви. |