Не си носете нито кесия, нито торба, нито обувки и не се спирайте да поздравявате никого по пътя.
Лука 10:5 - Новият завет: съвременен превод И като влезете в някоя къща, първо казвайте: «Мир на този дом!» Още версииЦариградски И в която къща влязвате, първом казвайте; Мир на този дом! Ревизиран И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на тоя дом! Верен И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом! Съвременен български превод (с DC books) 2013 И в която къща влезете, най-напред казвайте: „Мир на тази къща.“ Библия ревизирано издание И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом! Библия синодално издание (1982 г.) И в която къща влезете, първом казвайте: мир на тая къща! |
Не си носете нито кесия, нито торба, нито обувки и не се спирайте да поздравявате никого по пътя.
Ако там живее миролюбив човек, вашето благославяне с мир ще почива върху него; ако ли не — ще се върне при вас.
Ето Божието послание за народа на Израел — това е Благата вест за мира, идващ чрез Исус Христос, който е Господ на всички.
И дойде и проповядваше Благата вест за мир сред вас, които бяхте далеч от Бога, и сред онези, които бяха близо до него,