Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 10:5 - Новият завет: съвременен превод

И като влезете в някоя къща, първо казвайте: «Мир на този дом!»

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И в която къща влязвате, първом казвайте; Мир на този дом!

Вижте главата

Ревизиран

И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на тоя дом!

Вижте главата

Верен

И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И в която къща влезете, най-напред казвайте: „Мир на тази къща.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И в която къща влезете, първо казвайте: Мир на този дом!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И в която къща влезете, първом казвайте: мир на тая къща!

Вижте главата
Други преводи



Лука 10:5
9 Кръстосани препратки  

Не си носете нито кесия, нито торба, нито обувки и не се спирайте да поздравявате никого по пътя.


Ако там живее миролюбив човек, вашето благославяне с мир ще почива върху него; ако ли не — ще се върне при вас.


Исус му каза: „Днес този дом получи спасение, понеже и този човек е син на Авраам.


Ето Божието послание за народа на Израел — това е Благата вест за мира, идващ чрез Исус Христос, който е Господ на всички.


И дойде и проповядваше Благата вест за мир сред вас, които бяхте далеч от Бога, и сред онези, които бяха близо до него,