А когато излезе, той не можеше да им продума и те разбраха, че е имал видение, защото им правеше знаци, а оставаше безмълвен.
Лука 1:23 - Новият завет: съвременен превод Когато свършиха дните на службата му в храма, Захарий се прибра у дома. Още версииЦариградски И като се изпълниха дните на службата му, отиде у дома си. Ревизиран И като се навършиха дните на службата му, той отиде у дома си. Верен И когато свършиха дните на службата му, той си отиде у дома. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След като изминаха дните на службата му, той се върна у дома си. Библия ревизирано издание И като изтекоха дните на службата му в храма, той си отиде у дома. Библия синодално издание (1982 г.) След като се изминаха дните на службата му, той се върна у дома си. |
А когато излезе, той не можеше да им продума и те разбраха, че е имал видение, защото им правеше знаци, а оставаше безмълвен.
След известно време жена му Елисавета забременя и пет месеца се криеше, като говореше: