Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 9:32 - Новият завет: съвременен превод

Никой досега не е излекувал слепец по рождение.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А пък от века не се е чуло да е отворил някой си очи на сляп роден человек.

Вижте главата

Ревизиран

А пък от века не се е чуло да е отворил някой очи на сляпороден човек.

Вижте главата

Верен

А пък от началото на света не се е чуло някой да е отворил очите на сляпороден човек.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Открай време не се е чуло някой да е отворил очите на човек, роден сляп.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А откак свят светува, не се е чуло някой да е отворил очи на слепороден човек.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Открай век не се е чуло, някой да е отворил очи на слепороден.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 9:32
7 Кръстосани препратки  

както беше обещал преди много време чрез думите на святите си пророци


Други говореха: „Това не са думи на човек, в който се е вселил демон. Нима демон може да върне зрението на слепец?“


Всички знаем, че Бог не слуша грешните. Той слуша само онзи, който е благочестив и постъпва според волята му.


Ако този човек не беше от Бога, не би могъл да извърши нищо.“


И се засвятка, затрещя и загърмя. Земята силно се разтресе. Това беше най-страшното земетресение от появата на човека на земята.