Йоан 21:4 - Новият завет: съвременен превод Вече се беше съмнало, когато Исус застана на брега, но учениците не знаеха, че е той. Още версииЦариградски И като се разсъвна вече застана Исус на брега; но учениците не познаваха че е той Исус. Ревизиран А като се разсъмваше вече Исус застана на брега; учениците, обаче, не познаха, че е Исус. Верен А като се разсъмваше вече, Иисус застана на брега, но учениците не разбраха, че е Иисус. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато вече се разсъмна, Иисус застана на брега. Но учениците не разбраха, че е Иисус. Библия ревизирано издание А когато вече се разсъмваше, Исус застана на брега; но учениците не познаха, че е Той. Библия синодално издание (1982 г.) А когато се вече разсъмна, Иисус застана на брега; но учениците не познаха, че е Иисус. |