Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 20:2 - Новият завет: съвременен превод

Тогава тя се втурна и отиде при Симон Петър и другия ученик, когото Исус обичаше, и им каза: „Взели са Господа от гробницата и не знаем къде са го положили!“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тича тогаз и идва при Симона Петра, и при другия ученик когото обичаше Исус, и казва им: Дигнали Господа от гроба, и не знаем де са го положили.

Вижте главата

Ревизиран

Затова се затича и дохожда при Симона Петра и при другия ученик, когото обичаше Исус, и им казва: Дигнали Господа от гроба, и не знаем где са Го положили.

Вижте главата

Верен

Затова се затича и дойде при Симон Петър и при другия ученик, когото Иисус обичаше, и им каза: Вдигнали са Господа от гроба и не знаем къде са Го положили!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава се затича, дойде при Симон Петър и при другия ученик, когото Иисус обичаше, и им каза: „Вдигнали са Господа от гроба и не знаем къде са Го положили.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова се завтече и дойде при Симон Петър и при другия ученик, когото Исус обичаше, и им каза: Отнесли са Господа от гроба и не знаем къде са Го положили.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затичва се тогава и дохожда при Симона Петра и при другия ученик, когото Иисус обичаше, и казва им: дигнали Господа от гроба, и не знаем, де са Го турили.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 20:2
9 Кръстосани препратки  

Един от учениците, този, когото Исус обичаше, седеше до Исус.


Исус видя майка си и стоящия наблизо ученик, когото обичаше. Той каза на майка си: „Жено, това е твоят син.“


„Жено, защо плачеш?“ — попитаха я те. Мария отговори: „Взели са моя Господ и не зная къде са го положили.“


Исус й каза: „Жено, защо плачеш? Кого търсиш?“ Мария помисли, че това е градинарят, и му каза: „Господине, ако ти си го отнесъл, кажи ми къде си го положил, за да отида да го взема.“


(Защото те все още не разбираха Писанието, според което той трябваше да възкръсне от мъртвите.)


Петър се обърна и видя ученика, когото Исус обичаше, да върви след тях. (Това беше този ученик, който по време на вечерята се облегна назад върху гърдите на Исус и попита: „Господи, кой е този, който ще те предаде?“)


Това е ученикът, който свидетелства за тези неща и който ги записа. И ние знаем, че казва истината.


Тогава ученикът, когото Исус обичаше, каза на Петър: „Това е Господ!“ Когато чу, че това е Господ, Симон препаса около кръста горната си дреха (защото се беше съблякъл) и скочи във водата.