Влязоха вътре и видяха един младеж, облечен в бяла роба, който седеше отдясно. Те се слисаха.
Йоан 20:11 - Новият завет: съвременен превод Мария остана отвън при гробницата и плачеше. Както плачеше, тя се наведе да погледне в гробницата Още версииЦариградски А Мария стоеше до гроба вън и плачеше; и тъй, като плачеше надникна в гроба, Ревизиран А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше; и така, като плачеше надникна в гроба, Верен А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше; и както плачеше, надникна в гроба Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше. И както плачеше, тя надникна в гроба Библия ревизирано издание А Мария стоеше до гроба отвън и плачеше; и така, както плачеше, надникна в гроба Библия синодално издание (1982 г.) А Мария стоеше при гроба отвън и плачеше. И както плачеше, надникна в гроба; |
Влязоха вътре и видяха един младеж, облечен в бяла роба, който седеше отдясно. Те се слисаха.