Петър обаче стана и хукна към гробницата. Той погледна вътре, но там бяха само ленените платна за повиване на тялото. После си тръгна, като се чудеше на станалото.
Йоан 20:10 - Новият завет: съвременен превод После учениците си отидоха по домовете. Още версииЦариградски И върнаха се пак учениците у тях си. Ревизиран И тъй, учениците се върнаха пак у тях си. Верен Тогава учениците се върнаха пак у тях си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава учениците се върнаха отново вкъщи. Библия ревизирано издание И така, учениците се върнаха пак у дома си. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава учениците се върнаха пак у тях си. |
Петър обаче стана и хукна към гробницата. Той погледна вътре, но там бяха само ленените платна за повиване на тялото. После си тръгна, като се чудеше на станалото.
Чуйте! Идва такова време и то вече е настъпило, когато ще се разпръснете всеки по дома си и ще ме оставите сам. Но аз никога не съм сам, защото Отец е с мен.
Мария остана отвън при гробницата и плачеше. Както плачеше, тя се наведе да погледне в гробницата