Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 18:14 - Новият завет: съвременен превод

(Същият този Каяфа беше съветвал юдейските водачи, че е по-добре един човек да умре за целия народ.)

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Каиафа беше този който бе дал съвет на Юдеите че е по-добре да загине един человек за народа.

Вижте главата

Ревизиран

А Каиафа, беше онзи, който беше съветвал юдеите, че е по-добре един човек да загине за людете.

Вижте главата

Верен

А Каяфа беше онзи, който беше дал на юдеите съвет, че е по-добре един човек да загине за народа.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Каяфа беше онзи, който беше дал съвет на юдеите, че е по-добре един човек да загине за народа.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Каяфа беше онзи, който беше съветвал юдеите, че е по-добре един човек да загине за народа.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А Каиафа беше оня, който бе дал на иудеите съвет, че е по-добре един човек да погине за народа.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 18:14
4 Кръстосани препратки  

Тогава главните свещеници и юдейските старейшини се събраха в двора на първосвещеника Каяфа


Тъй като пристанището беше неподходящо за зимуване, мнозинството реши да отплаваме и се надяваха да стигнем до Финикс, критско пристанище с излаз на югозапад и на северозапад, където да прекараме зимата.


Бяхме изгубили доста време и плаването ставаше вече опасно, а понеже и Постът беше отминал, Павел ги предупреди: