Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 5:22 - Новият завет: съвременен превод

Хората отидоха до затвора, но не ги намериха вътре. Те се върнаха и съобщиха за това с думите:

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но слугите като отидоха не ги намериха в тъмницата; и върнаха се та известиха

Вижте главата

Ревизиран

Но служителите, като отидоха, не ги намериха в тъмницата; и върнаха се та известиха, казвайки:

Вижте главата

Верен

Но когато служителите отидоха, не ги намериха в тъмницата и се върнаха, и известиха, като казаха:

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Слугите отидоха, но не ги намериха в затвора; и като се върнаха, съобщиха:

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но служителите, като отидоха, не ги намериха в тъмницата; върнаха се и известиха:

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но когато слугите отидоха, не ги намериха в тъмницата и, като се върнаха, известиха

Вижте главата
Други преводи



Деяния 5:22
4 Кръстосани препратки  

Петър следваше Исус на разстояние и влезе след него в двора на първосвещеника, където седна със стражите, за да види какво ще стане.


На сутринта сред стражите настъпи голям смут. Те се чудеха какво ли се е случило с Петър.


„Намерихме затвора здраво залостен и стражата да пази отвън до вратите. Но когато отключихме, вътре нямаше никой.“


Тогава началникът на храмовата стража отиде с войниците си и ги доведе, без да използва сила срещу тях, тъй като се страхуваше, че народът може да убие с камъни него и войниците му.