Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 23:5 - Новият завет: съвременен превод

Павел отговори: „Братя, не знаех, че той е първосвещеникът. Защото е писано: «Не казвай лоша дума за водача на народа си!»“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И Павел рече: Не знаех, братие, че е първосвещеник; защото е писано: "Да не злословиш началника на народа си."

Вижте главата

Ревизиран

И Павел рече: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: "Да не злословиш началника на рода си".

Вижте главата

Верен

И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началника на народа си.“

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Павел отговори: „Не знаех, братя, че той е първосвещеник. Защото е писано: „Не укорявай водача на своя народ“.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И Павел каза: Не знаех, братя, че той е първосвещеник, защото е писано: „Да не злословиш началника на рода си.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Павел отговори: не знаех, братя, че той е първосвещеник; защото писано е: „началника на твоя народ да не злословиш“.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 23:5
6 Кръстосани препратки  

Хората край Павел казаха: „Как се осмеляваш да обиждаш Божия първосвещеник!“


След като отсъствах няколко години, аз дойдох в Ерусалим да донеса на своя народ благотворителни дарове и да принеса жертви.


особено онези, които следват порочните страсти на грешната си човешка природа и презират властта на Господа. Тези хора са дръзки и самонадеяни и не се страхуват да злословят срещу славните.