Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 21:15 - Новият завет: съвременен превод

След това се приготвихме и поехме към Ерусалим.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И след тия дни приготвихме се и възлязохме в Ерусалим.

Вижте главата

Ревизиран

И след тия дни приготвихме се <за път> и възлязохме в Ерусалим.

Вижте главата

Верен

И след тези дни се приготвихме и се изкачихме в Ерусалим.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След тези дни се приготвихме и тръгнахме за Йерусалим.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И след тези дни се приготвихме за път и отидохме в Йерусалим.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

След тия дни се приготвихме и възлязохме в Иерусалим.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 21:15
6 Кръстосани препратки  

Павел пристигна в Кесария, откъдето отиде в Ерусалим да поздрави църквата. След това се отправи към Антиохия.


След всички тези събития Павел реши да замине за Ерусалим, минавайки през Македония и Ахая. Той си каза: „След като отида там, трябва да посетя и Рим.“


Като чухме това, и ние, и местните хора започнахме да молим Павел да не отива в Ерусалим.


Фест дойде в провинцията и след три дни замина от Кесария за Ерусалим.


След като прекара в Ерусалим не повече от осем или десет дни, Фест замина за Кесария. На другия ден след пристигането си той зае своето място в съда и заповяда да доведат Павел.


Фест обаче искаше да угоди на юдеите и в отговор каза на Павел: „Искаш ли да отидеш в Ерусалим и там да те съдя по тези обвинения?“