Затова идете при всички народи и ги направете мои ученици, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Святия Дух.
Деяния 2:21 - Новият завет: съвременен превод Тогава всеки, който призове името на Господа, ще бъде спасен.» Йоил 2:28-32 Още версииЦариградски и ще бъде че всеки който призове името Господне спасен ще бъде." Ревизиран И всеки, който призове името Господно, ще се спаси". Верен И всеки, който призове Името на Господа, ще се спаси.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тогава всеки, който призове името на Господа, ще се спаси“. Библия ревизирано издание И всеки, който призове името Господне, ще се спаси.“ Библия синодално издание (1982 г.) И тогава всеки, който, призове името Господне, ще се спаси“. |
Затова идете при всички народи и ги направете мои ученици, като ги кръщавате в името на Отца и Сина, и Святия Дух.
Слънцето ще потъмнее, а луната ще стане кървавочервена, преди да настъпи великият и славен Господен Ден.
А сега не се бави повече, стани, кръсти се и се очисти от греховете си, като призовеш името му.»
Господ му каза: „Стани и иди на улицата, която наричат Права. Намери къщата на Юда и попитай за Савел от Тарс. Той е там и се моли.
Но Господ му каза: „Върви, защото той е избраният от мен инструмент да занесе името ми пред езичници, царе и пред израелския народ.
До църквата на Бога в Коринт, до хората, посветили се на служба в Христос Исус, призовани да бъдат Божий свят народ, заедно с всички, които където и да са, призовават името на нашия Господ Исус Христос — техния и наш Господ.
Затова да пристъпим уверено към престола на благодатта, за да получим милост и намерим благодат, която да ни помага при нужда.