Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 13:7 - Новият завет: съвременен превод

Той бе приближен на управителя Сергий Павел, който беше умен човек. Управителят повика Варнава и Савел и поиска да чуе Божието слово.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

който беше с изправника Сергия Павла, человека разумен. Той (Сергий) повика Варнава и Савла и поиска да чуе словото Божие.

Вижте главата

Ревизиран

който беше с управителя Сергия Павла, един разумен човек. Тоя <последният> повика Варнава и Савла и поиска да чуе Божието слово.

Вижте главата

Верен

който беше с управителя, Сергий Павел, един разумен човек. Той повика Варнава и Савел и поиска да чуе Божието слово.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той се намираше у проконсула Сергий Павел, мъж разумен, който повика Варнава и Савел и пожела да чуе Божието слово.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

който беше с управителя Сергий Павел, един разумен човек. Той, последният, повика Варнава и Савел и поиска да чуе Божието слово.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

който се намираше у проконсула Сергия Павла, мъж умен. Тоя, като повика Варнава и Савла, пожела да чуе словото Божие.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 13:7
11 Кръстосани препратки  

Като видя това, управителят повярва, слисан от учението за Господа.


Но магьосникът Елима (защото така се превежда на гръцки името му) се опитваше да им попречи, правейки всичко възможно, за да отклони управителя от вярата.


По времето, когато Галион беше губернатор на Ахая, юдеите се обединиха, нападнаха Павел и го отведоха в съда.


Ако Димитрий и занаятчиите с него имат оплаквания срещу някого, то съдилищата са отворени, а там има и проконсули — нека кажат обвиненията си пред съда.


а се научете да изпитвате всичко. Дръжте се здраво за онова, което е добро,