Ето защо, когато те поканят на сватба, седни на най-скромното място. Когато дойде домакинът, той ще ти каже: «Приятелю, премести се по-напред, на по-добро място.» Така ще ти бъде оказана чест в присъствието на всички гости.
Галатяни 5:26 - Новият завет: съвременен превод Да не бъдем надменни, да не се предизвикваме един друг и да не си завиждаме. Още версииЦариградски Да не биваме тщеславни, за да се раздразняваме един друг и един друг да си завиждаме. Ревизиран Да не ставаме тщеславни, един друг да се не дразним и да си не завиждаме един на друг. Верен Да не ставаме тщеславни, да не се дразним един друг и да не си завиждаме един на друг. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Да не се стремим към преходна слава, да не се дразним един друг и да не си завиждаме. Библия ревизирано издание Да не ставаме тщеславни, един друг да не се дразним и да не си завиждаме един на друг. Библия синодално издание (1982 г.) Да не бъдем пустославни, един други да се не дразним, един другиму да си не завиждаме. |
Ето защо, когато те поканят на сватба, седни на най-скромното място. Когато дойде домакинът, той ще ти каже: «Приятелю, премести се по-напред, на по-добро място.» Така ще ти бъде оказана чест в присъствието на всички гости.
Ето защо, важен е не този, който сее, нито този, който полива, а Бог, който прави посятото да расте.
Вие, филипяни, знаете, че когато започнах да проповядвам Благата вест и напуснах Македония, нито една църква, освен вашата, не ми помогна с нищо.
По същия начин вие, по-младите, се подчинявайте на презвитерите и се отнасяйте със смирение един към друг, защото: „Бог е против горделивите, а на смирените дава благодат.“ Притчи 3:34 (Септуагинта)