Пазете се от кучетата — хората, които вършат злини и искат да отрежат всеки, който не е обрязан.
Второ Тимотей 4:15 - Новият завет: съвременен превод Ти също се пази от него, защото той ожесточено се противопоставяше на нашето учение. Още версииЦариградски от когото се пази и ти, защото много противостоя на нашите думи. Ревизиран от когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи. Верен и ти се пази от него, защото той много се противопостави на нашите думи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти се пази от него, понеже той се възпротиви твърде много на думите ни. Библия ревизирано издание от когото и ти се пази, защото той много се противи на нашите думи. Библия синодално издание (1982 г.) От него пази се и ти, понеже той се възпротиви твърде много на думите ни. |
Пазете се от кучетата — хората, които вършат злини и искат да отрежат всеки, който не е обрязан.
Така както Яний и Ямврий се противопоставиха на Моисей, така и тези хора се противопоставят на истината. Това са хора с извратени умове и са се провалили във вярата.
Когато трябваше да се защитавам за първи път, никой не ме подкрепи, а всички ме изоставиха. Дано това не им се счете за грях.