Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Петрово 2:8 - Новият завет: съвременен превод

Живеейки сред тях, всеки ден праведната душа на този праведен човек се терзаеше от беззаконието, което виждаше и чуваше.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

(защото праведният който живееше между тях от ден на ден мъчеше праведната си душа като гледаше и слушаше техните беззаконни дела;)

Вижте главата

Ревизиран

(защото тоя праведен човек, като живееше между тях измъчваше от ден на ден праведната си душа, като гледаше и слушаше беззаконните им дела);

Вижте главата

Верен

защото този праведник, като живееше между тях, от ден на ден измъчваше праведната си душа, като гледаше и слушаше беззаконните им дела –

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото този праведник живееше между тях и праведната му душа всекидневно се измъчваше, като гледаше и слушаше беззаконните дела.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(защото този праведен човек, като живееше между тях, измъчваше ден след ден праведната си душа, като гледаше и слушаше беззаконните им дела);

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

(защото тоя праведник, като живееше между тях, всекидневно измъчваше праведната си душа поради беззаконните дела, които гледаше и слушаше), –

Вижте главата
Други преводи



Второ Петрово 2:8
12 Кръстосани препратки  

тоест осъзнавайки, че законът не е предназначен за праведните, а за онези, които го нарушават, за непокорните, непочтителните и грешниците, за онези, които не са святи и нямат религия, за онези, които убиват баща си и майка си, за убийците,


Защото вярваше, Авел принесе на Бога по-добра жертва от тази на Каин. Бог одобри даровете му и го нарече праведен; и сега, макар и мъртъв, той все още ни говори чрез вярата си.


Изповядвайте греховете си един на друг и се молете един за друг, за да бъдете излекувани. Молитвата на праведния е мощна и ефективна.