Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 1:2 - Новият завет: съвременен превод

Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Благодат вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Ревизиран

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа.

Вижте главата

Верен

Благодат на вас и мир от Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благодат и мир да бъде на вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

благодат вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 1:2
13 Кръстосани препратки  

Пиша до всички вас, живеещи в Рим, които Бог обича и призова да станете негови святи хора. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.


Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.


Благословен да бъде Богът и Бащата на нашия Господ Исус Христос, милостивият Баща и Богът, който е изворът на всяка утеха.


Мир и милост да бъде над всички, които следват това правило — над целия Божий народ.


Мир и любов на вас, братя и сестри, а също и вяра от Бог Отец и от Господ Исус Христос.


Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.


До святите и верни братя и сестри в Христос, които живеят в Колос. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща.


От Павел, Силуан и Тимотей, до църквата на солунците, които принадлежат на Бог Отец и на Господ Исус Христос. Благодат и мир на вас.


Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.


Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос.