И направи светилник от чисто злато; тоя светилник трябва да бъде кован; стъблото му, вейките му, чашките му, ябълчиците му и цветята му трябва да излизат от него;
Числа 4:10 - Библия синодално издание (1982 г.) и да покрият него и всичките му принадлежности с покривало от сини кожи и да го сложат на носилки. Цариградски И да турят него и всичките му съсъди в покров от язовечки кожи, и да го турят на пържината. Ревизиран и ще турят него и всичките му прибори вътре в покрив от язовски кожи и ще го окачат на лост. Верен и да сложат него и всичките му принадлежности вътре в покривка от язовски кожи и да го сложат на носилка. Съвременен български превод (с DC books) 2013 да разпрострат върху него и всичките му принадлежности покривало от делфинови кожи и да го поставят на носилка. Библия ревизирано издание и ще сложат него и всичките му прибори вътре в покрив от язовски кожи и ще го окачат на лост. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и ще слагат него и всичките му прибори под покривало от обработени кожи, и ще го слагат на носилка. |
И направи светилник от чисто злато; тоя светилник трябва да бъде кован; стъблото му, вейките му, чашките му, ябълчиците му и цветята му трябва да излизат от него;
А върху златния жертвеник да метнат плат от синкава вълна, и да го покрият с покривало от сини кожи, и да проврат върлините му.
Да вземат всички служебни вещи, с които служат в светилището, да ги обвият със синкав вълнен плат, да ги покрият с покривало от сини кожи, и да ги сложат на носилки.
и да турят отгоре ѝ покривката от сини кожи, и над нея да метнат покривало, цялото от синкава вълна, и да проврат върлините му.
Да вземат също плат от синкава вълна, и да покрият светилника и кандилцата му, щипците му и подставките му, и всички съдове за елей, що се употребяват при него,