Числа 24:16 - Библия синодално издание (1982 г.) говори оня, който чува думите Божии, който притежава знание от Всевишния, който съзира видението на Всемогъщия; пада, но очите му са отворени. Цариградски Рече онзи който чу Божиите думи, Който има познанието на Всевишнаго, Който видя видението на Всесилнаго: Той падна като в сън, но имаше очите си отворени: Ревизиран Каза оня, който чу думите Божии, Който има знание за Всевишния Който видя видението от Всесилния, Който падна <в изстъпление>, но очите му бяха отворени: Верен така заявява онзи, който чува Божиите думи, който има знание за Всевишния, който вижда видението на Всемогъщия, който пада, но очите му са отворени: Съвременен български превод (с DC books) 2013 говори онзи, който чува Божиите думи, който притежава знание от Всевишния, който съзря видение от Всемогъщия, когато падна с отворени очи. Библия ревизирано издание каза онзи, който чу думите Божии, който има знание за Всевишния, който видя видението от Всесилния, който падна в изстъпление, но очите му бяха отворени: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г каза онзи, който чу думите Божии, който има знание за Всевишния, който видя видението от Всесилния, който паднав изстъпление, но имаше очите си отворени: |
Аврам беше на деветдесет и девет години, и Господ се яви на Аврама и му рече: Аз съм Бог Всемогъщий, ходи пред Мене и бъди непорочен;
И произнесе тая своя притча, като каза: Валаам, син Веоров, говори, говори мъж с отворени очи,
Виждам Го, ала не сега още, гледам Го, ала не отблизо. Изгрява звезда от Иакова, и се издига жезъл от Израиля; той поразява князете моавски и съкрушава всички Ситови синове.
И произнесе тая своя притча, като каза: Валаам, син Веоров, говори, говори мъж с отворени очи,
говори оня, който чува думите Божии, който съзира видението на Всемогъщия; пада, но очите му са отворени;
Да имам пророчески дар и да зная всички тайни, да имам пълно знание за всички неща и такава силна вяра, че да мога и планини да преместям, – щом любов нямам, нищо не съм.
Що се пък отнася до идоложертвените храни, мислим, че всички имаме знание. – Добре, но знанието възгордява, а любовта назидава.