Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 20:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

народът заропта против Моисея и думаше: о, да бяхме умрели и ние тогава, когато умряха нашите братя пред Господа!

Вижте главата

Цариградски

И скараха се людете с Моисея та говореха и думаха: О да бяхме умрели и ние когато братята ни умряха пред Господа!

Вижте главата

Ревизиран

Людете се скараха с Моисея, като говореха казвайки: О да бяхме измрели и ние, когато братята ни измряха пред Господа!

Вижте главата

Верен

И народът се караше с Мойсей, като говореше и казваше: О, да бяхме измрели и ние, когато братята ни измряха пред ГОСПОДА!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Народът заропта против Мойсей и казваше: „О, да бяхме измрели и ние, когато братята ни измряха пред Господа!

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Народът се скара с Моисей, като говореше: О, да бяхме измрели и ние, когато братята ни измряха пред Господа!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Те се скараха с Мойсей и казваха: О, да бяхме измрели и ние, когато братята ни измряха пред Господа!

Вижте главата



Числа 20:3
13 Кръстосани препратки  

Той превръща реки в пустиня, и водни извори – в суша,


И народът укоряваше Моисея и думаше: дайте ни вода да пием. Каза им Моисей: защо ме укорявате? Защо изкушавате Господа?


Убиваните от меч са по-честити от ония, които глад убива, защото тия чезнат, поразявани от липса на полски плодове.


Народът взе високо да роптае пред Господа; и Господ чу, и разпали Му се гневът, и между тях пламна огън Господен и начена да изтребва края на стана.


И защо Господ ни води в тая земя, за да паднем от нож? Жените ни и децата ни ще станат плячка на враговете; не е ли подобре да се върнем в Египет?


И измряха от мора четиринайсет хиляди и седемстотин души, освен умрелите по Кореевото дело.