Моля ви, братя, пазете се от ония, които произвеждат разцепления и съблазни против учението, което сте научили, и странете от тях.
Филипяни 3:17 - Библия синодално издание (1982 г.) Подражавайте, братя, на мене и гледайте ония, които постъпват по образец, какъвто имате в нас. Още версииЦариградски Братие, бъдете мои подражатели, и сматряйте на тези които ходят така както имате нас за пример. Ревизиран Братя, бъдете всички подражатели на мене и внимавайте на тия, които се обхождат така, както имате пример в нас. Новият завет: съвременен превод Братя и сестри, подражавайте ми и наблюдавайте онези, които живеят, както ние ви дадохме пример. Верен Братя, бъдете всички мои подражатели и внимавайте на тези, които живеят според примера, който ние ви дадохме. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Братя, бъдете ми подражатели и насочете поглед към онези, които постъпват по нашия пример. Библия ревизирано издание Братя, бъдете всички подражатели на мен и внимавайте в тези, които живеят така, както имате пример в нас. |
Моля ви, братя, пазете се от ония, които произвеждат разцепления и съблазни против учението, което сте научили, и странете от тях.
Което научихте, приехте, чухте и видяхте в мене, това вършете, – и Бог на мира ще бъде с вас.
И вие станахте подражатели нам и Господу, като при много скърби приехте словото с радост от Духа Светаго,
Ако ли някой не послуша думите ни в това послание, забележете го и не се сношавайте с него, за да се засрами;
и не за това, че нямахме власт, а за да ви дадем себе си за пример, та да ни подражавате.
Никой да не презира младостта ти, но бъди образец за верните в слово, поведение, любов, дух, вяра и чистота.
Помнете вашите наставници, които са ви проповядвали словото Божие, и, като имате пред очи свършека на техния живот, подражавайте на вярата им.