Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филимон 1:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

Аз исках да го задържа при мене си, за да ми служи вместо тебе в оковите за благовестието;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Когото аз исках да задържа при мене си да ми слугува вмясто тебе в оковите за евангелието;

Вижте главата

Ревизиран

Аз бих обичал да го задържа при себе си, да ми слугува вместо тебе, <като съм> в окови за благовестието;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Бих искал да го задържа при себе си, за да ми помага вместо теб, докато съм в затвора заради Благата вест.

Вижте главата

Верен

Аз бих желал да го задържа при себе си, за да ми служи вместо теб в оковите за благовестието,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз исках да го задържа при себе си, за да ми служи, докато съм в окови заради благовестието,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Аз бих желал да го задържа при себе си, да ми слугува вместо тебе, като съм в окови за благовестието;

Вижте главата
Други преводи



Филимон 1:13
8 Кръстосани препратки  

Радвам се, че дойдоха Стефанин, Фортунат и Ахаик: те запълниха вашето отсъствие,


Ето защо аз, Павел, съм окованик Иисус Христов за вас езичниците.


И тъй, аз, окованик за Господа, моля ви да постъпвате достойно за званието, за което сте призвани,


както е и право да мисля това за всинца ви, защото ви имам на сърце, и кога съм в окови, и кога защищавам и утвърждавам благовестието, понеже всички вие ми сте съучастници в благодатта.


понеже за Христовото дело той беше почти на умиране, като презря живота си, за да допълни недостига на вашето към мене служение.


Павел, окованик Иисус Христов, и брат Тимотей, до възлюбения Филимона, наш сътрудник,


моля те за моето чедо Онисима, когото родих в оковите си:


а ти го приеми като мое сърце.