А той мина през всички израилски колена до Авел-Бет-Маах и през цял Берим; и (всички жители от градовете) се събираха и отиваха след него.
Съдии 9:21 - Библия синодално издание (1982 г.) И побягна Иотам, избяга и отиде в Беер, и живя там скришно от брата си Авимелеха. Цариградски Тогаз побягна Иотам и отърва се та отиде във Вир, и насели се там от лицето на Авимелеха брата си. Ревизиран Тогава Иотам се спусна и побягна, и като отиде във Вир, живееше там, поради страха от брата си Авимелеха. Верен И Йотам се спусна и избяга и отиде във Вир, и живееше там от страх заради брат си Авимелех. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато Йотам свърши да говори, побягна от брат си Авимелех, отиде в Беер и остана да живее там. Библия ревизирано издание Тогава Йотам избяга и отиде да живее във Вир, където и остана поради страх от брат си Авимелех. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Йотам побягна, избяга и отиде в Беер, и живя там поради страха от брат си Авимелех. |
А той мина през всички израилски колена до Авел-Бет-Маах и през цял Берим; и (всички жители от градовете) се събираха и отиваха след него.
Оттука (тръгнаха) към Беер; това е оня кладенец, за който Господ каза на Моисея: събери народа и ще им дам вода.
и всички села около тия градове дори до Ваалат-Беер, или до южна Рама. Това е делът на коляното Симеонови синове, според племената им.
ако ли не, нека излезе огън от Авимелеха и да изгори жителите сихемски и целия дом на Мило, и да излезе огън от жителите сихемски и от дома на Мило и да изгори Авимелеха.