Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 17:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава живееше там един момък, левит, из Витлеем Иудейски, от Иудино коляно;

Вижте главата

Цариградски

И имаше един момък от Витлеем Юдин, от рода Юдин, който беше Левитин, и той беше пришлец там.

Вижте главата

Ревизиран

И имаше един момък от Витлеем Юдов, <град> на Юдовите семейства, който беше левитин, и е бил там пришелец.

Вижте главата

Верен

А имаше един младеж от Витлеем Юдейски, от рода на Юда, който беше левит18 и беше чужденец там.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава там живееше един младеж от юдейския град Витлеем, от Юдовото племе, който беше левит.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Имаше един момък, левит, пришълец във Витлеем Юдейски, града на Юдовите потомци.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И имаше един младеж от Витлеем Юдов, град на Юдовите семейства, който беше левит, и беше там пришълец.

Вижте главата



Съдии 17:7
10 Кръстосани препратки  

И умря Рахил, и я погребаха на пътя за Ефрата, сиреч Витлеем.


Опълчи се сега, дъще на полкове, обиколили са ни с обсада, ще бият с тръст по страните съдията Израилев.


И ти, Витлееме Ефратов, малък ли си между хилядите Иудини? от тебе ще Ми излезе Оня, Който трябва да бъде Владика в Израиля и Чийто произход е от крайвреме, от вечни дни.


А когато се роди Иисус във Витлеем Иудейски в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток дойдоха в Иерусалим и казваха:


по-нататък обхваща: Катаф, Нахалал, Шимрон, Идеала и Витлеем: дванайсет града със селата им.


И галаадци завзеха брода през Иордан от ефремци, и когато някой от оцелелите ефремци кажеше: „позволете ми да премина“, жителите галаадски му казваха: не си ли ти ефремец? Той казваше: „не“.


След него беше съдия над Израиля Есевон от Витлеем.