Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Съдии 17:7 - Ревизиран

7 И имаше един момък от Витлеем Юдов, <град> на Юдовите семейства, който беше левитин, и е бил там пришелец.

Вижте главата копие

Цариградски

7 И имаше един момък от Витлеем Юдин, от рода Юдин, който беше Левитин, и той беше пришлец там.

Вижте главата копие

Верен

7 А имаше един младеж от Витлеем Юдейски, от рода на Юда, който беше левит18 и беше чужденец там.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Тогава там живееше един младеж от юдейския град Витлеем, от Юдовото племе, който беше левит.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Имаше един момък, левит, пришълец във Витлеем Юдейски, града на Юдовите потомци.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 Тогава живееше там един момък, левит, из Витлеем Иудейски, от Иудино коляно;

Вижте главата копие




Съдии 17:7
10 Кръстосани препратки  

Така Рахил умря и я погребаха край пътя за Ефрата, (която е Витлеем).


Събери се в полкове, ти господарко {Еврейски: Дъщерьо.} на полкове; Обсада се държи против нас; С тояга ще поразят съдията на Израиля в челюстта.


А ти, Витлеем Ефратов, <Макар и да си> малък за да бъдеш между Юдовите родове, От тебе ще излезе за Мене Един, Който ще бъде владетел в Израиля, Чийто произход е от начало, от вечността.


А когато се роди Исус във Витлеем Юдейски, в дните на цар Ирода, ето, мъдреци от изток пристигнаха в Ерусалим.


<като включваше> Катат, Наадал, Симрон, Идала и Витлеем, дванадесет града със селата им.


Галаадците взеха бродовете на Иордан към Ефремовата <земя>; и когато някой от ефремските бежанци кажеше: Оставете ме да премина, тогава галаадските мъже му казваха: Ти ефремец ли си?


А подир него, Ивцан от Витлеем стана съдия в Израиля.


Последвай ни:

Реклами


Реклами