Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Съдии 1:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тоя човек отиде в земята на хетейци и съгради (там) град и го нарече с името Луз. Това е името му и доднес.

Вижте главата

Цариградски

И отиде человекът в земята на Хотейците, и съгради град, и нарече го Луз: това е името му до този ден.

Вижте главата

Ревизиран

И човекът отиде в Хетейската земя, гдето и съгради град и нарече го Луз, както е името му и до днес.

Вижте главата

Верен

И човекът отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз, както е името му и до днес.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Този човек отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз. Това е името му и до днес.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И човекът отиде в Хетската земя, където и основа град и го нарече Луз, както е името му и до днес.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И човекът отиде в Хетската земя, където и съгради град, и го нарече Луз, каквото е името му и до днес.

Вижте главата



Съдии 1:26
4 Кръстосани препратки  

Защото Господ бе направил тъй, че в сирийския стан се чу тропот от колесници, цвилене от коне, шум от голяма войска. И сирийци си бяха казали един другиму: навярно, израилският цар е наел против нас хетейските и египетските царе, за да ни нападнат.


една колесница се купуваше и докарваше от Египет за шестстотин сикли сребро, а един кон – за сто и петдесет. Така те доставяха това чрез свои ръце на всички царе хетейски и царе арамейски.


Той им показа входа в града, и те поразиха града с меч, а тоя човек и всичките му роднини отпуснаха.


И Манасия не изгони жителите на Бетсан (който е Скитопол) и подчинените нему градове, жителите на Таанах и подчинените нему градове, жителите на Дор и подчинените нему градове, жителите на Ивлеам и подчинените нему градове, жителите на Мегидон и подчинените нему градове; тъй останаха хананейци да живеят в тая земя.