Защото Господ бе направил тъй, че в сирийския стан се чу тропот от колесници, цвилене от коне, шум от голяма войска. И сирийци си бяха казали един другиму: навярно, израилският цар е наел против нас хетейските и египетските царе, за да ни нападнат.
Съдии 1:26 - Библия синодално издание (1982 г.) Тоя човек отиде в земята на хетейци и съгради (там) град и го нарече с името Луз. Това е името му и доднес. Цариградски И отиде человекът в земята на Хотейците, и съгради град, и нарече го Луз: това е името му до този ден. Ревизиран И човекът отиде в Хетейската земя, гдето и съгради град и нарече го Луз, както е името му и до днес. Верен И човекът отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз, както е името му и до днес. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Този човек отиде в земята на хетейците и построи град, и го нарече Луз. Това е името му и до днес. Библия ревизирано издание И човекът отиде в Хетската земя, където и основа град и го нарече Луз, както е името му и до днес. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И човекът отиде в Хетската земя, където и съгради град, и го нарече Луз, каквото е името му и до днес. |
Защото Господ бе направил тъй, че в сирийския стан се чу тропот от колесници, цвилене от коне, шум от голяма войска. И сирийци си бяха казали един другиму: навярно, израилският цар е наел против нас хетейските и египетските царе, за да ни нападнат.
една колесница се купуваше и докарваше от Египет за шестстотин сикли сребро, а един кон – за сто и петдесет. Така те доставяха това чрез свои ръце на всички царе хетейски и царе арамейски.
Той им показа входа в града, и те поразиха града с меч, а тоя човек и всичките му роднини отпуснаха.
И Манасия не изгони жителите на Бетсан (който е Скитопол) и подчинените нему градове, жителите на Таанах и подчинените нему градове, жителите на Дор и подчинените нему градове, жителите на Ивлеам и подчинените нему градове, жителите на Мегидон и подчинените нему градове; тъй останаха хананейци да живеят в тая земя.