И видя Иаков лицето Лаваново, и ето, то не беше към него такова, каквото вчера и завчера.
Първо Царе 18:9 - Библия синодално издание (1982 г.) И от оня ден насетне Саул гледаше на Давида подозрително. Цариградски И в онзи ден и после Саул гледаше Давида с лошо око. Ревизиран И от същия ден и нататък Саул гледаше <на> Давида с лошо око. Верен И от този ден нататък Саул гледаше на Давид с лошо око. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И от този ден Саул гледаше Давид подозрително. Библия ревизирано издание И от същия ден и нататък Саул гледаше на Давид с лошо око. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И от този ден нататък Саул гледаше Давид с лошо око. |
И видя Иаков лицето Лаваново, и ето, то не беше към него такова, каквото вчера и завчера.
Видях също, че всеки труд и всяка сполука в работите произвежда между човеците взаимна завист. И това е суета и гонене на вятър.
нима нямам власт да правя със своето си, каквото искам? Или окото ти е завистливо, задето съм добър?
кражби, користолюбие (обиди) лукавства, коварство, разпътство, лукаво око, богохулство, гордост, безумство.
Не се оплаквайте, братя, един от другиго, за да не бъдете осъдени: ето, Съдията стои пред вратата.
И случи се на другия ден, та зъл дух от Бога нападна Саула, и той беснееше в къщата си, а Давид свиреше с ръка по струните, както и в други дни; Саул държеше в ръка копие.
И Саул се много огорчи, и неприятни му бяха тия думи, и той рече: на Давида дадоха десетки хиляди, а мен – хиляди; не му достига само царство.
Саул думаше на сина си Ионатана и на всичките си слуги да убият Давида. Но Сауловият син Ионатан обичаше много Давида.