Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 6:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

Който поучава инак и не върви по здравите думи на Господа нашего Иисуса Христа и по учението за благочестие,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Ако ли някой учи инак, и не пристава на здравите думи на Господа нашего Исуса Христа и на учението което е по благочестие,

Вижте главата

Ревизиран

и ако някой предава друго учение, и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Исус Христос и учението, което е съгласно с благочестието,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ако някой поучава нещо друго и не смята за вярно посланието на нашия Господ Исус Христос, а също и не се съгласява с учението за посветен на Бога живот,

Вижте главата

Верен

И ако някой предава друго учение и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Иисус Христос и учението, което е според благочестието,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който учи на различни неща и не постъпва според спасителните думи на нашия Господ Иисус Христос и според учението, водещо към благочестие,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И ако някой предава друго учение и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Исус Христос и с учението, което е според благочестието,

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 6:3
19 Кръстосани препратки  

Кротък език е дърво за живот, а необуздан е съкрушение на духа.


Отговарят Му: на кесаря. Тогава им казва: отдайте, прочее, кесаревото кесарю, а Божието Богу.


и като ги учите да пазят всичко, що съм ви заповядал, и ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света. Амин.


Моля ви, братя, пазете се от ония, които произвеждат разцепления и съблазни против учението, което сте научили, и странете от тях.


И тъй, който отхвърля това, той отхвърля не човека, а Бога, Който и даде Своя Свети Дух в нас.


за блудници, мъжеложци, разбойници, клеветници, скотоложци, лъжци, клетвопрестъпници и за всичко друго, що е противно на здравото учение,


Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да поръчаш на някои да не проповядват друго учение,


някои, като не постигнаха тия неща, отклониха се в празнословие,


Имай за образец здравите думи, които си чул от мене, с вяра и любов в Христа Иисуса.


Защото ще дойде време, когато човеците не ще търпят здравото учение, но, водени от своите похоти, ще си насъберат учители да им гъделичкат слуха;


Павел, раб Божий и апостол на Иисуса Христа за вярата на Божиите избраници и за познаване истината на благочестието,


да се държи о истинското слово, според както е научен, та да бъде силен и да наставлява в здравото учение и да изобличава ония, които се противят.


Верни са тия думи; и аз желая да потвърдяваш това, та, които са повярвали в Бога, да залягат да бъдат прилежни към добри дела: това е добро и полезно за човеците.