Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 1:6 - Библия синодално издание (1982 г.)

някои, като не постигнаха тия неща, отклониха се в празнословие,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

в които като погрешиха някои уклониха се в празднословие,

Вижте главата

Ревизиран

от които неща някои, като не случиха целта, отклониха се в празнословие,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Някои хора не постигнаха тези неща и сега са се отклонили в следване на празни приказки.

Вижте главата

Верен

от което някои, като не улучиха целта, се отклониха в празнословие,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Някои, като не постигнаха тези неща, се отклониха в празнословие,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

от които неща някои, като не улучиха целта, отклониха се в празнословие

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 1:6
9 Кръстосани препратки  

Как ви се струва? Ако някой има сто овци, и една от тях се заблуди, не ще ли остави деветдесетте и девет, и не ще ли иде по планините да дири заблудената?


защото някои вече се повлякоха подир сатаната.


които отстъпиха от истината, говорейки, че възкресението е вече станало, и разрушават вярата у някои.


Защото Димас ме остави, понеже обикна сегашния свят, и отиде в Солун; Крискент – в Галатия, Тит. – в Далмация. Само Лука е с мене.


Защото има мнозина и непокорни, празнословци и измамници, особено между обрязаните,


А от глупави разисквания и родословия, препирни и разпри върху закона отбягвай, защото са безполезни и празни.