Първо Летописи 14:17 - Библия синодално издание (1982 г.) И Давидовото име се разнесе по всички земи, и Господ го направи страшно за всички народи. Цариградски И името на Давида излезе по всичките места; и Господ нанесе страха му върх всичките народи. Ревизиран И Давидовото име се прочу по всичките земи; и Господ нанесе страх от него върху всичките народи. Верен И името на Давид се прочу по всичките земи. И ГОСПОД наложи страх от него върху всичките народи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А името на Давид се разнесе по всички земи и Господ всели у всички народи страх от него. Библия ревизирано издание И Давидовото име се прочу по всичките земи; и Господ нанесе страх от него върху всички народи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И славата на Давид се разнесе по всички земи; и Господ вся страх от него във всички околни народи. |
бях с тебе навред, дето и да ходи, изтребих всички твои врагове пред лицето ти и направих името ти като името на великите по земята;
И амонитци плащаха данък на Озия; и прочу се името му дори до Египетските предели, защото беше много силен.
Никой няма да устои срещу вас: Господ, Бог ваш, ще напрати страх и трепет пред вас върху всяка земя, на която стъпите, както Той ви говори.
от днес Аз ще почна да разпръсвам страх и ужас пред тебе върху народите под цялото небе; ония, които чуят за тебе, ще се разтреперят и в ужас ще дойдат от тебе.
Те отговориха на Иисуса и казаха: дошло бе до ушите на твоите роби, че Господ, Бог твой, е заповядал на Своя раб Моисея, да ви даде цялата земя и да погуби (нас и) всички жители на тая земя пред лицето ви; затова ние се много бояхме да не ни вземете живота, и извършихме това;