Първо Коринтяни 7:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Това обаче казвам като съвет, а не като заповед. Още версииЦариградски И това го казвам по дозволение, а не по повеление. Ревизиран Но, това казвам, като позволение, а не като заповед. Новият завет: съвременен превод Но казвам това само като съвет, а не като заповед. Верен Но това казвам като позволение, а не като заповед. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това обаче ви го казвам по снизхождение, а не като заповед. Библия ревизирано издание Но това казвам като позволение, а не като заповед. |
А на останалите аз говоря, а не Господ: ако някой брат има жена неповярвала, и тя е съгласна да живее с него, да я не оставя;
За девствениците нямам заповед от Господа, но ви давам съвет, като помилуван от Господа да Му бъда верен.
Но тя е по-блажена, ако си остане тъй, според моето мнение; а мисля, че и аз имам Дух Божий.
Което казвам с такова самоуверено хвалене, не го казвам по Господа, а като че ли в безумие.
Това казвам не като заповед, но за да изпитам чрез усърдието на другите искреността и на вашата любов.