Не се срамувам от благовестието Христово, понеже то е сила Божия за спасение на всеки вярващ, първом на иудеин, сетне и на елин.
Първо Коринтяни 4:20 - Библия синодално издание (1982 г.) защото царството Божие е не в думи, а в сила. Още версииЦариградски Защото царството Божие не е в слово, но в сила. Ревизиран Защото Божието царство не се състои в думи, а в сила. Новият завет: съвременен превод Защото Божието царство не е въпрос на красноречие, а на сила. Верен Защото Божието царство не се състои в думи, а в сила. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото Божието царство не е в думите, а в силата. Библия ревизирано издание Защото Божието царство не се състои в думи, а в сила. |
Не се срамувам от благовестието Христово, понеже то е сила Божия за спасение на всеки вярващ, първом на иудеин, сетне и на елин.
със силата на поличби и чудеса, със силата на Божия Дух, тъй че разпространих благовестието Христово от Иерусалим и околността дори до Илирик.
И словото ми, и проповедта ми бяха не в убедителни думи на човешка мъдрост, а в проява на дух и сила,
Защото, ако би и нещо повече да се похваля с нашата власт, която ни даде Господ за ваше съзидване, а не разстройване, няма да се посрамя.
защото нашето благовестие беше към вас не само със слово, но и със сила и с Духа Светаго, и с голяма увереност: сами знаете, какви бяхме за вас помежду ви.