Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 74:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тресе се земята и всички, които живеят на нея. Аз ще заякча стълбовете ѝ.“

Вижте главата

Цариградски

Враговете ти рикаят всред събранието ти: Туриха хоругвите си хоругви.

Вижте главата

Ревизиран

Противниците Ти реват всред местосъбранието Ти; Поставиха своите знамена за знамения.

Вижте главата

Верен

Противниците Ти реват сред мястото на събранието Ти, поставиха знаците си за знаци на победа.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Твоите врагове крещят сред храма Ти. Поставиха своите знаци за знамена.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Противниците Ти реват сред мястото на събранието Ти; поставиха своите знамена за знамения.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Противниците Ти реват пред събранията Ти; поставиха своите знамена за знамения.

Вижте главата



Псалми 74:4
9 Кръстосани препратки  

И Той напрати върху им халдейския цар, и тоя уби с меч младежите им в дома на тяхната светиня, и не пощади (ни Седекия,) ни момък, ни девица, ни старец, ни беловлас: всичко предаде Бог в ръката му.


Отхвърли Господ жертвеника Си, отвърна сърцето Си от Своето светилище, предаде в ръце на враговете стените на дворците му; в дома Господен те дигаха шум като в празничен ден.


синовете Израилеви трябва да се разполагат на стан всеки при знамето си, при знаковете на челядите си; наоколо те трябва да се разполагат на стан пред скинията на събранието.


И тъй, кога видите да стои на свето място „мерзостта на запустението“, за която е казано чрез пророк Даниила (който чете, нека разбира),


В същото време дойдоха някои и Му разказаха за галилейците, на които кръвта Пилат смесил с жертвите им.


А кога видите Иерусалим обсаден от войски, тогава знайте, че е наближило запустяването му;


Тогава отвори уста за хула против Бога, за да похули името Му, жилището Му и ония, които живеят на небето.