И казаха левитите – Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Ходия, Шевания, Петахия: станете, славете Господа, вашия Бог, от века и до века. Да славословят преславното Твое име, което е по-високо от всяко славословие и хвала!
Псалми 66:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Боже, бъди милостив към нас и ни благослови; осветли ни с лицето Си, Цариградски Възпейте славата на името му: Направете славно хвалението му. Ревизиран Възпейте славата на Неговото име, Като Го хвалите, хвалете Го славно. Верен Възпейте славата на Името Му, направете славна възхвалата Му! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Възпейте славата на името Му, въздайте Му слава и хвала! Библия ревизирано издание възпейте славата на Неговото име, като Го хвалите, хвалете Го славно. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Възпейте славата на Неговото име, въздайте Му слава и хвала. |
И казаха левитите – Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Ходия, Шевания, Петахия: станете, славете Господа, вашия Бог, от века и до века. Да славословят преславното Твое име, което е по-високо от всяко славословие и хвала!
Ще видят това страдащите и ще се зарадват. И ще ви оживее сърцето, на вас, които търсите Бога,
Радвайте се, небеса, и весели се, земьо, и възклицавайте от радост, планини, защото Господ утеши Своя народ и помилува Своите страдалци.
И викаха един към други и думаха: свет, свет, свет е Господ Саваот! цяла земя е пълна с Неговата слава!
И всяко създание на небето и на земята, под земята и в морето, и всичко, що е в тях, чувах да говори: на Оногова, Който седи на престола, и на Агнеца – благословение и чест, слава и владичество вовеки веков.