Псалми 55:4 - Библия синодално издание (1982 г.) Кога съм в страх, на Тебе се уповавам. Цариградски Сърдцето ми тъжи вътре в мене, И боязън смъртна нападна върху ми Ревизиран Сърцето ми тъжи дълбоко в мене, И смъртен ужас ме нападна; Верен Сърцето ми тъжи във мен, нападнаха ме ужасите на смъртта. Съвременен български превод (с DC books) 2013 от гласа на врага, заради притеснението от нечестивия, понеже ми приписват беззакония и с гняв враждуват против мене. Библия ревизирано издание Сърцето ми тъжи дълбоко в мен и смъртен ужас ме нападна; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сърцето ми тъжи дълбоко в мене и смъртен ужас ме нападна; |
Помилуй ме, Господи, защото съм немощен; изцели ме, Господи, защото костите ми са потресени;
Защото, казвам: навеки е основана милостта, на небесата Ти утвърди Твоята истина, когато каза:
Душата Ми сега се смути, и що да кажа? Отче, избави Ме от тоя час? Но затова и дойдох на тоя час.
Той в дните на плътта Си, със силен вик и сълзи отправи молби и молитви към Оногова, Който можеше да Го спаси от смърт, и, като биде чут поради благоговението Си,