но понеже с това ти даде повод на враговете Господни да Го хулят, то родилият ти се син ще умре.
Псалми 5:8 - Библия синодално издание (1982 г.) Аз пък, по Твоята велика милост, ще вляза в Твоя дом и ще се поклоня в светия Твой храм със страх пред Тебе. Цариградски Господи, води ме с правдата си поради враговете ми: Управи пътя си пред мене. Ревизиран Господи, води ме в правдата Си, поради неприятелите ми, Направи пътя Си ясен пред мене. Верен ГОСПОДИ, води ме в правдата Си заради враговете ми, изравни пред мене Своя път. Съвременен български превод (с DC books) 2013 По Твоята велика милост аз обаче ще вляза в Твоя дом и ще се поклоня в святия Ти храм с благоговение пред Тебе. Библия ревизирано издание Господи, води ме в правдата Си, поради неприятелите ми направи пътя Си ясен пред мене. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господи, води ме в правдата Си поради неприятелите ми, направи пътя Си ясен пред мене. |
но понеже с това ти даде повод на враговете Господни да Го хулят, то родилият ти се син ще умре.
Моав е Моя умивалница; върху Едом ще простра обувката Си. Приветствувай Ме, земьо Филистимска!
Защото този е, за когото е казал пророк Исаия: „гласът на викащия в пустинята говори: пригответе пътя на Господа, прави правете пътеките Му“.
и направете с нозете си прави пътеки, та, което е хромо, да се не отклони, а поскоро да се изцери.