Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 133:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ще те благослови от Сион Господ, Който сътвори небето и земята.

Вижте главата

Цариградски

Като Ермонската роса Която слязва на Сионските гори: Защото там е определил Господ благословение И живота до век.

Вижте главата

Ревизиран

<Угодно е> като ермонската роса, Която слиза на сионските хълмове; Защото Господ там е заръчал благословението, - Живота до века.

Вижте главата

Верен

То е като ермонската роса, слизаща по сионските планини; защото там ГОСПОД е заповядал благословението – живот вечен.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

като роса от Ермон, която пада върху планините на Сион, защото там Господ възвести благословението за живот за вечни времена.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

угодно е като ермонската роса, която слиза на сионските хълмове; защото Господ там е заръчал благословението – живота довека.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Угодно е като Хермонската роса, която слиза на Сионските хълми; защото Господ там е заръчал благословението – живота довека.

Вижте главата



Псалми 133:3
22 Кръстосани препратки  

Сега на всяка наша крачка ни окръжават; те устремиха очите си, за да ме повалят на земята.


Но Ти, Светий, живееш посред славословията на Израиля.


На Тебе се уповаваха отците ни; уповаваха се, и Ти ги избавяше;


Гневът на царя е като лъвски рев, а благоволението му – като роса по трева.


Аз ще пратя върху ви благословението Си през шестата година, и тя ще принесе плод за три години;


Остатъкът от Иакова ще бъде между многото народи като роса от Господа, като проливен дъжд по трева; той не ще зависи от човек и не ще се осланя на синове Адамови.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, той вовеки няма да ожаднее; но водата, която му дам, ще стане в него извор с вода, която тече в живот вечен.


Истина, истина ви казвам: който слуша словото Ми и вярва в Оногова, Който Ме е пратил, има живот вечен, и на съд не дохожда, а е минал от смърт към живот.


и ще излязат: които са правили добро, ще възкръснат за живот, а които са вършили зло, ще възкръснат за осъждане


Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи за вечен живот,


та, както грехът царува, причинявайки смърт, тъй и благодатта да се възцари с правда за живот вечен, чрез Иисуса Христа, нашия Господ.


Защото платката, що дава грехът, е смърт, а дарът Божий е живот вечен в Христа Иисуса, нашия Господ.


Господ ще ти прати благословение върху твоите житници и върху всяка работа на твоите ръце; и ще те благослови на земята, която Господ, Бог твой, ти дава.


от Ароер, на брега на поток Арнон, до планина Сион, тя е и Ермон,


също и Галаад и Гесурската и Маахската област, и цяла планина Ермон и цял Васан до Салха,


И това е обещанието, което Сам ни обеща – вечният живот.


А свидетелството е това, че Бог ни е дарувал живот вечен; и тоя живот е в Неговия Син.


и живият; бях мъртъв, и ето, жив съм вовеки веков, амин; и имам ключовете на ада и смъртта.