не ще търпят глад и жажда, и не ще ги удари пек и слънце; защото Оня, Който ги милува, ще ги води и ще ги заведе при извори водни.
Псалми 121:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Искайте мир за Иерусалим: да добруват ония, които те обичат! Цариградски Деня слънцето няма да те повреди, Нито луната нощя. Ревизиран Слънцето няма да те повреди денем, Нито луната нощем. Верен Слънцето няма да те порази денем, нито луната – нощем. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Денем слънцето няма да ти навреди, нито луната нощем. Библия ревизирано издание Слънцето няма да те повреди денем, нито луната нощем. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Слънцето няма да те повреди денем, нито луната нощем. |
не ще търпят глад и жажда, и не ще ги удари пек и слънце; защото Оня, Който ги милува, ще ги води и ще ги заведе при извори водни.
А кога изгря слънце, напрати Бог горещ източен вятър, и слънцето почна да препича главата на Иона, тъй че той изнемогна и се молеше да умре, казвайки: „подобре да умра, нежели да живея“.