И след всичко, що ни сполетя поради лошите ни дела и поради голямата наша вина, и, – защото Ти, Боже наш, ни пощади не според беззаконието ни и ни даде такова избавление, –
Псалми 103:10 - Библия синодално издание (1982 г.) Ти прати извори в долините: между планини текат (води), Цариградски Не ни е сторил според греховете ни, Нито е въздал нам според беззаконията ни. Ревизиран Не е постъпил с нас според греховете ни, Нито е въздал нам според беззаконието ни. Верен Не е постъпил с нас според греховете ни, нито ни е отплатил според беззаконията ни, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той не постъпи с нас според нашите грехове и не ни въздаде според нашите неправди. Библия ревизирано издание Не е постъпил с нас според греховете ни, нито ни е въздал според беззаконието ни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не е постъпил с нас според греховете ни, нито е въздал нам според беззаконието ни. |
И след всичко, що ни сполетя поради лошите ни дела и поради голямата наша вина, и, – защото Ти, Боже наш, ни пощади не според беззаконието ни и ни даде такова избавление, –
Но, по голямото Си милосърдие, Ти ги не изтреби докрай и ги не оставяше, понеже Ти си Бог благ и милостив.
и ти откриеше тайните на мъдростта, че теб ти се пада двойно повече да понесеш! И тъй, знай, че Бог за тебе предаде на забрава някои от твоите беззакония.
Той ще гледа людете и ще казва: „грешил съм и кривил съм правдата, и не ми е въз дадено;
Господи! чух вест от Тебе и се уплаших. Господи! свърши делото Си сред години, сред години го яви; в гнева спомни Си за милост.